راه ترقی

آخرين مطالب

ایران واقعا رتبه برتر دوبله در جهان است؟ فرهنگ و هنر

ایران واقعا رتبه برتر دوبله در جهان است؟
  بزرگنمايي:

راه ترقی - تابناک / خیلی از ما شنیده ایم که هنر دوبله در ایران رتبه اول را در دنیا دارد. آیا چنین چیزی واقعیت دارد.
تاریخچه دوبله در ایران و دیگر کشورها به سال‌های دور برمی‌گردد. در آغاز، فیلم‌ها بی‌صدا تولید می‌شدند و دیالوگی از بازیگران شنیده نمی‌شد. کارگردانان آن زمان، بر این باور بودند که فیلم‌های صامت می‌توانند رسانه‌ای دراماتیک باشند. اما با پیشرفت تکنولوژی، تحولات چشمگیری در صنعت فیلم‌سازی و دوبلاژ رخ داد.
ایران یکی از کشورهای پیشرو در صنعت دوبله است و البته در این میان دوبلورهای ایرانی به دلیل هماهنگی دقیق با احساسات شخصیت‌ها و کیفیت بالای صداگذاری شناخته می‌شوند. در عین حال کشورهایی همانند ایتالیا و آلمان از شرایط بسیار قوی هم در حوزه هنرمندان و هم در بحث فنی در این رابطه برخوردارند.
در سال 1926، دستگاه دیسک ویتافون اختراع شد و این امکان را فراهم کرد که صدا به فیلم‌ها افزوده شود. این اختراع توسط برادران وارنر صورت گرفت و کمتر از یک دهه بعد، دوبله به شکل رسمی در فرانسه شکل گرفت و به تدریج در سرتاسر جهان گسترش یافت. این تحول زمینۀ جدیدی برای هنر دوبله فراهم کرد که در ایران نیز به سرعت شکل گرفت.
هنر دوبله در ایران
ایران، به عنوان کشوری با فرهنگی غنی و تاریخ دیرینه هنر و سینما، تجربیات متنوعی در دوبله به دست آورده است. قبل از انقلاب اسلامی، دوبله در ایران بیشتر به معرفی فیلم‌های خارجی از جمله آثار سینمای هالیوود و بالیوود اختصاص داشت. پس از انقلاب، صنعت دوبله با چالش‌های مختلفی مواجه شد، ولی همچنان قدرت خود را حفظ کرده است.
نقاط قوت و ضعف
صدابرداران و دوبلورها در ایران از مهارت و استعداد بالایی برخوردارند و صدای آن‌ها به طور خاص جذاب و احساسی است. همچنین، در سال‌های اخیر، دوره‌های آموزشی برای بهبود مهارت‌های دوبله در مراکز هنری و دانشگاه‌ها افزایش یافته است.
بازار
اما چالش‌هایی نیز در این مسیر وجود دارد. کمبود منابع مالی و فشار اقتصادی به پروژه‌های دوبله آسیب می‌زند و به همین دلیل بیشتر فیلم‌های دوبله شده در ایران به بازار داخلی محدود می‌شوند و از بازارهای جهانی کمتر بهره‌برداری می‌شود.
مقایسه با هالیوود و بالیوود
دوبله در هالیوود به عنوان یک صنعت حرفه‌ای و گسترده شناخته می‌شود. این صنعت به تیم‌هایی از صدابرداران، کارگردانان و مهندسان صدا نیاز دارد و با استفاده از تکنولوژی‌های پیشرفته، کیفیت دوبله را به حداکثر می‌رساند.در بالیوود، دوبله تحت تأثیر فرهنگ عامه‌پسند و موسیقی پاپ قرار دارد و ویژگی‌های خاصی را در بر می‌گیرد که باعث جذب مخاطبان بیشتری می‌شود. همچنین، تنوع فرهنگی و زبانی در بالیوود، به غنای نسبی دوبله‌های این هندوستان کمک می‌کند.
هنری قوی اما فاقد استاندارد
هنر دوبله در ایران، با وجود چالش‌ها و محدودیت‌ها، همچنان از لحاظ هنری و فرهنگی قوی است. اما برای همگام شدن با سینمای کشورهای پیشرفته‌تر مانند هالیوود و بالیوود، نیاز به سرمایه‌گذاری و توجه به تکنولوژی‌های نوین و همچنین تعیین استانداردی مشخص برای کارها، صداها و مسائل فنی دارد. 
به راستی شما صدای کدام دوبلور ایرانی را بیشتر دوست دارید و کدام صدا بیشتر به دلتان می نشیند؟

لینک کوتاه:
https://www.rahetaraghi.ir/Fa/News/1049808/

نظرات شما

ارسال دیدگاه

Protected by FormShield
مخاطبان عزیز به اطلاع می رساند: از این پس با های لایت کردن هر واژه ای در متن خبر می توانید از امکان جستجوی آن عبارت یا واژه در ویکی پدیا و نیز آرشیو این پایگاه بهره مند شوید. این امکان برای اولین بار در پایگاه های خبری - تحلیلی گروه رسانه ای آریا برای مخاطبان عزیز ارائه می شود. امیدواریم این تحول نو در جهت دانش افزایی خوانندگان مفید باشد.

ساير مطالب

گل اول انگلیس توسط اسکلی در دقیقه 19

مقاومت جالب بازیکنان آلبانی برابر حملات سه‌شیرها در دقیقه 39

شکوری: استقلال تیم بزرگی است اما از پرسپولیس بدم نمی‌آید!

اورونوف اختصاصی تمرین کرد

ناراحتی برزیلی‌ها پس از بازی نکردن اندریک

ایتالیا به آلمان باخت ولی پیشرفت کرده است!

تصاویر حضور پزشکیان در مراسم احیای حرم امام خمینی

متقاضیان وام‌های دانشجویی بخوانند

خرید خانه در کدام کشورهای منطقه آسان‌تر از ایران است؟

رافائل نادال:فوتبال بی‌رحم است اما خولین آلوارز دو بار توپ را زد!

بازگشت آلیسون به لیورپول از ترس ضربه مغزی!

شکوری: ناصر حجازی الگوی دروازه‌بانی من است!

وزارت خارجه آمریکا: یک پالایشگاه نفت چینی را به دلیل خرید نفت ایران تحریم کردیم

روایت مشاور عراقچی از «اطمینان بزرگان نظام» به وزیر خارجه

سلام و احوالپرسی بامزه هومن حاجی عبداللهی

چهره ها/ سلفی صمیمی مهسا حجازی و پانته‌آ پناهی‌ها

عثمان سیناو، خالق وادی گرگ‌ها، درگذشت

موزیک بی‌کلام "پیانو زمین" را باهم بشنویم

آهنگ «حضرت علی (ع)» با صدای محمد اصفهانی

زنی که قبر شوهر را به‌خاطر مهریه توقیف کرد!

بازدید میدانی بازرسان سازمان بازرسی از ورزشگاه آزادی؛ علت حادثه بررسی شد

تعبیر جالب سرمربی سابق ایران از یک برد بزرگ

لیورپول باید مجسمه یورگن کلوپ را بسازد

تکذیب خبر خوشحال‌کننده برای بارسایی‌ها

شکوری: آرزویم حضور در جام جهانی آمریکاست!

تمامی گل‌های هفته 26 لیگ برتر پرتغال 2024/25

مطهری: حجاب در خیابان را دیگر نباید سخت بگیریم البته در ادارات و دانشگاه ها باید اجبار باشد

فائزه هاشمی: بعد از فوت بابا، روحانی و عمده اصلاح‌طلبان در اعتقاداتشان سست شدند

دریادار ایرانی: پرچم ایران اسلامی همچنان برافراشته است

ناراحتی فرزاد حسنی از سپند امیرسلیمانی روی آنتن زنده تلویزیون

امیرحسین آرمان نقش «جلال آل احمد» را بازی می‌کند

انتخاب «طناز طباطبایی» بین شهاب حسینی و نوید محمدزاده

ترانه نوستالژیک «عاشق سرگردان» با زنده یاد داریوش رفیعی

آهنگ جدید/ «تاسیان» علیرضا قربانی شنیدنی شد

سالار عقیلی: بیش از 20 آهنگ راجع به ایران خواندم؛ من عاشق کشورم هستم

تخریب منازل مسکونی بر اثر سیل در روستایی از کرمانشاه

جسورترین انسان تاریخ

پرواز بدون اتصال در فضا!

عظمت بی انتهای خداوند از دید دکتر کاکاوند

داستانک/جوک و غم

اجتناب از فروپاشی کامل؛ ارزیابی عهدنامه ترکمنچای

مدافع سابق رئال مادرید برای اولین بار به تیم ملی اسپانیا دعوت شد

فن دایک: پائو کوبارسی دقیقا کاری را انجام می‌دهد که من خیلی‌ دوست دارم

پائو کوبارسی به بارسلونا برگشت

هشدار به آلیسون؛ شماره یک لیورپول من خواهم بود

ظهره‌وند: اگر آمریکا دست از پا خطا کند، ایران سیلی محکمی خواهد زد

انتقاد تند دفتر علی لاریجانی علیه برادر زن او

گریه تلخ «المیرا شریفی مقدم» وقتی دم عیدی میره خانه سالمندان

3 اقدام ساده برای پیشگیری از تصادفات از نظر «سروش صحت»

با افتخار کاسه گدایی دستش گرفت!

ویکی پدیاجستجو