راه ترقی

آخرين مطالب

جایزه مدیسی فرانسه فهرست اولیه 2024 را منتشر کرد انديشه

جایزه مدیسی فرانسه فهرست اولیه 2024 را منتشر کرد
  بزرگنمايي:

راه ترقی - مهر /هیات داوران جایزه مدیسی 2024 اولین فهرست خود را برای انتخاب بهترین رمان فرانسوی و خارجی سال منتشر کرد.
به نقل از اکتوالیته، هیات داوران جایزه مدیسی 2024 اولین فهرست خود را برای انتخاب بهترین آثار ادبی سال چهارشنبه، 18 سپتامبر اعلام کرد. این فهرست متشکل از 16 رمان فرانسوی و 14 رمان خارجی است.
در میان نویسندگانی که در این فهرست‌ها جای گرفته‌اند، نویسندگانی هستند که پیشتر مورد توجه سایر داوران جوایز پاییزی فرانسه قرار گرفته بودند، مانند امانوئل لمبرت و عبدالله تایا که هر دو نامزد جایزه گنکور شده‌اند.
در فهرست منتخب رمان‌های فرانسوی این نویسندگان و کتاب‌هایشان جای گرفته‌اند:
میگل بونفوی برای «رویای جگوار» (ریواژ)
گریگوری سینگال برای «آخرین در فهرست» (گراسه)
توماس کلرک برای «پاریس، موزه قرن بیست و یکم» (مینویی)
ژولیا دک برای «آن از انگلسیان» (سویی)
الیزابت فیلهول برای «خواهری» (پ و ل)
لوری گوتیه برای «ملوزین بارگذاری دوباره» (کورتی)
شِین حداد برای «عاشق گیل» (پ و ل)
امانوئل لمبرت برای «بی‌احترامی» (استوک)
امیلین مالفاتو برای «ابسنس زنی است با موهای مشکی» (انتشارات سو-سول)
کلمان ریبه برای «هزار تصویر ارمیا» (ورتیکالز)
جنیفر ریچارد برای «زندگی بی نهایت» (فیلیپ ری)
عبدالله تایا برای «سنگر اشک‌ها» (جولیارد)
فیلیپ واست برای «خاطرات یک باج‌گیر» (فلاماریون)
فلیسیا ویتی برای «دختر عمودی» (گالیمار)
سیسیل واجسبرو برای «آسمان کامل» (لبرو دو توم)
گابریلا زالاپی برای «ایلاریا» (زوئی)
در بخش رمان‌های خارجی این آثار انتخاب شده‌اند:
ورا بوگدانوا برای «فصل سمی برای جنین»، ترجمه از روسی توسط لارنس فولن
میرکا ارتاروسکو برای «تئودورها»، ترجمه از رومانیایی توسط لوری هینکل
ریچارد فلانگان برای «سوال 7»، ترجمه از انگلیسی توسط سرژ شووین
امیرا غنیم نویسنده تونسی برای «فاجعه در خانه نامداران»، ترجمه از عربی توسط سواد لبیز
ادواردو هالفون از گواتمالا برای «رتیل»، ترجمه از اسپانیایی توسط دیوید فاوکمبرگ
بنجامین لاباتوت از شیلی برای «دیوانه»، ترجمه از انگلیسی توسط دیوید فاوکمبرگ
مارکو لودولی برای «خیلی کوچک»، ترجمه از ایتالیایی توسط لوئیز بودونات
سانگ یانگ پارک برای «عشق در شهر بزرگ»، ترجمه از کره‌ای توسط پیر بیسیو و چوی کیونگران
کاتیا شونهر برای «خانواده راک»، ترجمه از آلمانی توسط باربارا فونتین
آلیا ترابوکو زران از شیلی، ترجمه از اسپانیایی توسط آن پلانتاژن
اوندین رادزویچیوت برای «کتابخانه زیبا و شیطان»، ترجمه از لیتوانیایی توسط مارگریتا بارکوسکاتی
کامیلا سوسا ویلادا از آرژانتین برای «تاریخ اهلی شدن»، ترجمه از اسپانیایی توسط لورا آلکوبا
پیتر استام برای «ساعت آبی» از سوییس، ترجمه از آلمانی توسط پی‌یر دشوسه
یوزف وینکلر برای «میدان» از اتریش، ترجمه از آلمانی توسط برنارد بانون
هیات داوران به ریاست آن اف.گارتا و متشکل از ماریان آلفان، میشل برودو، ماری داریوسک، پاتریک گرانویل، دومینیک فرناندز، آندری مکین، پاسکال رز و آلن وینشتاین این انتخاب ها را انجام داده اند.
سال پیش در بخش رمان فرانسوی، کوین لمبرت از کبک برای رمان «باشد که شادی ما بماند» که توسط نوول آتیلا منتشر شده بود، این جایزه را برنده شد. لیدیا خورخه برای «شفقت» و هان کانگ برای «خداحافظی غیرممکن» به صورت مشترک جایزه رمان خارجی را دریافت کردند.
فهرست بعدی مدیسی 9 اکتبر منتشر می‌شود و معرفی برنده 6 نوامبر در رستوران مدیترانه در پاریس صورت می گیرد.

لینک کوتاه:
https://www.rahetaraghi.ir/Fa/News/951452/

نظرات شما

ارسال دیدگاه

Protected by FormShield
مخاطبان عزیز به اطلاع می رساند: از این پس با های لایت کردن هر واژه ای در متن خبر می توانید از امکان جستجوی آن عبارت یا واژه در ویکی پدیا و نیز آرشیو این پایگاه بهره مند شوید. این امکان برای اولین بار در پایگاه های خبری - تحلیلی گروه رسانه ای آریا برای مخاطبان عزیز ارائه می شود. امیدواریم این تحول نو در جهت دانش افزایی خوانندگان مفید باشد.

ساير مطالب

کورس قیمت مسکن از فرمانیه تا فلوریدای جنوبی

پیش‌بینی واردات 3 میلیارد دلار بنزین در سال جاری

سخنگوی ایران‌ایر: مقصر گرانفروشی بلیت هواپیما چارترکنندگان هستند

فونسکا: اینجا هیچکس نگفته قرار است اخراج شوم

قطر میزبان رئال مادرید و قهرمانان سایر قاره‌ها

کارشناسی: گل سالم دربی کرمان سوخت!

داور وی ای آر، عامل سردرگمی زاهدی‌فر و صفایی

سوپر سیو عجیب دروازه بان وستهام در بازی امروز برابر چلسی

سیدجلال: آقا کریم همیشه بزرگتر ماست

سانچو با صدای بلند؛ مشکل تو بودی آقای تن‌هاخ!‏

لحظه دلهره‌آور برای اورونوف و پرسپولیسی‌ها

گل دوم بایرن‌مونیخ به وردربرمن توسط موسیالا در دقیقه 32

عذرخواهی امیر قلعه‌نویی از حمید مطهری

استقلال در بخشش چشمی به بن‌بست خورد!

دبیرخانه شورای عالی امنیت ملی درگذشت رضا سراج را تسلیت گفت

انتقاد یک نماینده از دولت: کسی که نظام را قبول ندارد پست گرفته است

در هشت سال جنگ تحمیلی کدام کشورها به صدام کمک کردند؟

فیلم «در آغوش درخت» نماینده سینمای ایران در اسکار شد

تهرون رفتن آش پشت پا داره؟

المیرا شریفی مقدرم در دوران مدرسه

عارت میاد بگی داداش بزرگمه!

یا بچه را نگه میداریم یا طلاقت میدم

ناجوانمردانه می خواد خواستگارشو از میدون به در کنه

حضور «نیما شعبان نژاد» در کنسرت جدید حامیم

فیلم موزیک زیبا با آهنگ «دلگیر» عرفان طهماسبی

آیا ایران پزشک کم دارد؟

گل آرایی ضریح مطهر حضرت زینب (س) به مناسبت میلاد پیامبر اکرم(ص) و امام صادق(ع)

تصادف زنجیره‌ای در آزادراه اصفهان - کاشان

ناگفته‌های جغد، شرور معروف شرق تهران!

عرضه پلتفرم نوآورانه برای توسعه تجارت الکترونیک کشور

باتری نمک مذاب می‌تواند جایگزین باتری‌های لیتیومی شود

شعرخوانی زیبا از هوشنگ ابتهاج

صحبت های شنیدنی دکتر شکوری

صحبت های شنیدنی سروش صحت درباره فرزندان

یارانه کمک معیشتی خانوارها افزایش خواهد یافت؟

یاسین سلمانی با خوشحالی گل وارد زمین مسابقه شد!

بازگشت ژاوی به فوتبال در مکزیک

سروش تاکتیک‌های جدید را به زمین برد

گل اول چلسی به وستهام توسط جکسون

گل دوم چلسی به وستهام توسط جکسون

خوشحالی عجیب جکسون مهاجم چلسی بعد از گلزنی در دیدار امروز مقابل وستهام

هجوم رقیب اصلی ایران برای ششمین ستاره جهان

گل سوم چلسی به وستهام توسط کول پالمر

شادی گل مایکل جکسونی ستاره چلسی

خیال الهلال بابت مرکز میدان راحت شد

منبع آگاه: ادعای عملیات اسرائیل در ایران نادرست است

چهار هزار نفری که در نهاد ریاست جمهوری کار می‌کنند چقدر حقوق می‌گیرند؟

بروجردی: چند پاره شدن به نفع مجلس نیست

قدیم‌ها برای تلفن زدن گاهی این شکلی میشد!

یک اتفاق ناخوشایند برای آتشنشان جوان